ES/CC Adi 16.62: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E062 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC A...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E062]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E062]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.61| Ādi-līlā 16.61]] '''[[ES/CC Adi 16.61|Ādi-līlā 16.61]] - [[ES/CC Adi 16.63|Ādi-līlā 16.63]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.63|Ādi-līlā 16.63]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.61| Ādi-līlā 16.61]] '''[[ES/CC Adi 16.61|Ādi-līlā 16.61]] - [[ES/CC Adi 16.63|Ādi-līlā 16.63]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.63|Ādi-līlā 16.63]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 01:15, 17 May 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 62
- ‘bhavānī-bhartṛ’-śabda dile pāiyā santoṣa
- ‘viruddha-mati-kṛt’ nāma ei mahā doṣa
PALABRA POR PALABRA
bhavānī-bhartṛ śabda — la palabra bhavānī-bhartṛ («el esposo de Bhavānī»); dile — usted ha colocado; pāiyā — obteniendo; santoṣa — mucha satisfacción; viruddha-mati-kṛt — un enunciado con elementos oponentes; nāma — llamado; ei — este; mahā — gran; doṣa — defecto.
TRADUCCIÓN
«He aquí otro gran defecto. Usted se siente muy satisfecho de haber compuesto la palabra bhavānī-bhartṛ, pero se trata de un caso del defecto de contradicción.