ES/CC Adi 15.1: Difference between revisions

(Created page with "E001 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los paugaṇḍa-līlā del Señor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.97| Ādi-līlā 14.97 '''ES/CC Adi 14.97|Ādi-l...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_15|E001]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_15|E001]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor| Capítulo 7: Los paugaṇḍa-līlā del Señor]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor| Capítulo 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 14.97| Ādi-līlā 14.97]] '''[[ES/CC Adi 14.97|Ādi-līlā 14.97]] - [[ES/CC Adi 15.2|Ādi-līlā 15.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 15.2|Ādi-līlā 15.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 14.97| Ādi-līlā 14.97]] '''[[ES/CC Adi 14.97|Ādi-līlā 14.97]] - [[ES/CC Adi 15.2|Ādi-līlā 15.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 15.2|Ādi-līlā 15.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:23, 17 May 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

ku-manāḥ su-manastvaṁ hi
yāti yasya padābjayoḥ
su-mano-’rpaṇa-mātreṇa
taṁ caitanya-prabhuṁ bhaje


PALABRA POR PALABRA

ku-manāḥ —una persona interesada en actividades de disfrute material de los sentidos; su-manastvam —el estado de un devoto sin deseos materiales; hi —sin duda; yāti —obtiene; yasya —cuyos; pada-abjayoḥ —a los pies de loto; su-manaḥ —una flor; arpaṇa —ofrenda; mātreṇa —con tan sólo hacer eso; tam —a Él; caitanya-prabhum —Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhaje —yo adoro.


TRADUCCIÓN

Ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de Śrī Caitanya, porque con tan sólo ofrecer a Sus pies de loto una flor, hasta el más ardiente materialista se hace devoto.