ES/CC Adi 15.5: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E005 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los paugaṇḍa-līlā del Señor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 15.4| Ādi-līlā 15.4 '''ES/CC Adi 15.4|Ādi-līl...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_15|E005]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_15|E005]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor| Capítulo | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor| Capítulo 15: Los paugaṇḍa-līlā del Señor]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 15.4| Ādi-līlā 15.4]] '''[[ES/CC Adi 15.4|Ādi-līlā 15.4]] - [[ES/CC Adi 15.6|Ādi-līlā 15.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 15.6|Ādi-līlā 15.6]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 15.4| Ādi-līlā 15.4]] '''[[ES/CC Adi 15.4|Ādi-līlā 15.4]] - [[ES/CC Adi 15.6|Ādi-līlā 15.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 15.6|Ādi-līlā 15.6]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 01:25, 17 May 2025
TEXTO 5
- gaṅgādāsa paṇḍita-sthāne paḍena vyākaraṇa
- śravaṇa-mātre kaṇṭhe kaila sūtra-vṛtti-gaṇa
PALABRA POR PALABRA
gaṅgādāsa — de nombre Gaṅgādāsa; paṇḍita-sthāne — en casa del maestro; paḍena — estudia; vyākaraṇa — gramática; śravaṇa-mātre — sólo con escuchar; kaṇṭhe — entre el cuello y el corazón; kaila — hacía; sūtra-vṛtti-gaṇa — los aforismos y sus definiciones.
TRADUCCIÓN
Texto de la traCuando el Señor estudiaba gramática en casa de Gaṅgādāsa Paṇḍita, aprendía inmediatamente las reglas y las definiciones de gramática de memoria sólo con oírlas una vezducción.
SIGNIFICADO
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura dice que el Señor recibió clases de un maestro llamado Viṣṇu y de otro llamado Sudarśana. Más tarde, cuando fue un poco mayor, estuvo al cargo de Gaṅgādāsa Paṇḍita, que Le enseñó gramática a un nivel superior. Todo aquel que quiera aprender bien el sánscrito debe, ante todo, estudiar gramática. Se dice que sólo para estudiar la gramática sánscrita hacen falta, por lo menos, doce años, pero una vez bien aprendidas las reglas y regulaciones gramaticales, todas las Escrituras y demás materias en sánscrito son sumamente fáciles de comprender, porque la gramática sánscrita es el acceso a la educación.