ES/CC Adi 4.29: Difference between revisions

(Created page with "E029 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.28| Ādi-līl...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_04|E029]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_04|E029]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.28| Ādi-līlā 4.28]] '''[[ES/CC Adi 4.28|Ādi-līlā 4.28]] - [[ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.29-28| Ādi-līlā 4.27-28]] '''[[ES/CC Adi 4.27-28|Ādi-līlā 4.27-28]] - [[ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 43: Line 43:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.28| Ādi-līlā 4.28]] '''[[ES/CC Adi 4.28|Ādi-līlā 4.28]] - [[ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.29-28| Ādi-līlā 4.27-28]] '''[[ES/CC Adi 4.27-28|Ādi-līlā 4.27-28]] - [[ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 4.30|Ādi-līlā 4.30]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:35, 19 May 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

mo-viṣaye gopī-gaṇera upapati-bhāve
yoga-māyā karibeka āpana-prabhāve


PALABRA POR PALABRA

mo-viṣaye — concerniente a Mí; gopī-gaṇera — de las gopīs; upapati — querido; bhāve — en la posición; karibeka — hará; āpana — su propia; prabhāve — por la influencia.


TRADUCCIÓN

«La influencia de yogamāyā inspirará a las gopīs el sentimiento de que Yo soy su amante.


SIGNIFICADO

Yogamāyā es el nombre de la potencia interna que hace que el Señor Se olvide de Sí mismo y Se convierta en el objeto de amor de Su devoto puro en diferentes dulces relaciones trascendentales. Esta potencia yogamāyā crea un sentimiento espiritual en la mente de las doncellas de Vraja que les hace pensar en Śrī Kṛṣṇa como su amante. No debe compararse nunca este sentimiento con el amor sexual ilícito mundano. No tiene nada que ver con la psicología sexual, aunque el amor puro de tales devotos parezca ser sexual. Hay que saber que nada puede existir en esta manifestación cósmica que no tenga su equivalente real en el terreno espiritual. Todas las manifestaciones materiales emanan de la Realidad Trascendental. Los principios eróticos del amor sexual, reflejados en valores materiales mixtos, son reflejos desvirtuados de la realidad del espíritu, pero no se puede comprender la realidad a menos que se tenga suficiente educación en la ciencia espiritual.