ES/CC Madhya 20.175: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 30: | Line 30: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''«Un ejemplo de vaibhava-prakāśa es el hijo de Devakī. A veces tiene dos brazos, y a veces cuatro'''. | ||
</div> | </div> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
El Señor Kṛṣṇa, cuando nació, apareció fuera del vientre en la forma de cuatro brazos de Viṣṇu. Devakī y Vasudeva Le ofrecieron oraciones y Le pidieron que adoptase Su forma de dos brazos. El Señor adoptó inmediatamente la forma de dos brazos y ordenó que Le llevasen a Gokula, en la otra orilla del río Yamunā. | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 22:22, 24 May 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 175
- vaibhava-prakāśa kṛṣṇera — śrī-balarāma
- varṇa-mātra-bheda, saba — kṛṣṇera samāna
PALABRA POR PALABRA
vaibhava-prakāśa — manifestación del aspecto vaibhava; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; śrī-balarāma — Śrī Balarāma; varṇa-mātra — sólo el color; bheda — diferencia; saba — todo; kṛṣṇera samāna — igual a Kṛṣṇa.
TRADUCCIÓN
«Un ejemplo de vaibhava-prakāśa es el hijo de Devakī. A veces tiene dos brazos, y a veces cuatro.
SIGNIFICADO
El Señor Kṛṣṇa, cuando nació, apareció fuera del vientre en la forma de cuatro brazos de Viṣṇu. Devakī y Vasudeva Le ofrecieron oraciones y Le pidieron que adoptase Su forma de dos brazos. El Señor adoptó inmediatamente la forma de dos brazos y ordenó que Le llevasen a Gokula, en la otra orilla del río Yamunā.