ES/CC Madhya 1.254: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 34: Line 34:
</div>
</div>


<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.253|Madhya-līlā 1.253]] '''[[ES/CC Madhya 1.253|Madhya-līlā 1.253]] - [[ES/CC Madhya 1.255|Madhya-līlā 1.255-256]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.255-256|Madhya-līlā 1.255-256]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.253|Madhya-līlā 1.253]] '''[[ES/CC Madhya 1.253|Madhya-līlā 1.253]] - [[ES/CC Madhya 1.255-256|Madhya-līlā 1.255-256]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.255-256|Madhya-līlā 1.255-256]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:54, 6 August 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 254

kṣetra-vāsī rāmānanda rāya prabhṛti
prabhu-saṅge ei saba kaila nitya-sthiti


PALABRA POR PALABRA

kṣetra-vāsī — habitantes de Jagannātha Purī; rāmānanda rāya — Rāmānanda Rāya; prabhṛti — y otros; prabhu-saṅge — con el Señor; ei saba — todos ellos; kaila — hicieron; nitya-sthiti — vivir permanentemente.


TRADUCCIÓN

Śrīla Rāmānanda Rāya y otros devotos que tenían su residencia en Jagannātha Purī, también estaban permanentemente con el Señor.