ES/CC Madhya 3.79: Difference between revisions

(Created page with "E079 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:nityānanda kahe — kailuṅ tina upavāsa
:nityānanda kahe — kailuṅ tina upavāsa
:āji pāraṇā karite chila baḍa āśa
:āji pāraṇā karite chila baḍa āśa
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 27: Line 25:
''nityānanda kahe'' — el Señor Nityānanda dijo; ''kailuṅ'' — he pasado; ''tina'' — tres; ''upavāsa'' — días de ayuno; ''āji'' — hoy; ''pāraṇā'' — romper el ayuno; ''karite'' — de hacer; ''chila'' — había; ''baḍa'' — gran; ''āśa'' — esperanza.
''nityānanda kahe'' — el Señor Nityānanda dijo; ''kailuṅ'' — he pasado; ''tina'' — tres; ''upavāsa'' — días de ayuno; ''āji'' — hoy; ''pāraṇā'' — romper el ayuno; ''karite'' — de hacer; ''chila'' — había; ''baḍa'' — gran; ''āśa'' — esperanza.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====

Latest revision as of 23:57, 11 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 79

nityānanda kahe — kailuṅ tina upavāsa
āji pāraṇā karite chila baḍa āśa

PALABRA POR PALABRA

nityānanda kahe — el Señor Nityānanda dijo; kailuṅ — he pasado; tina — tres; upavāsa — días de ayuno; āji — hoy; pāraṇā — romper el ayuno; karite — de hacer; chila — había; baḍa — gran; āśa — esperanza.

TRADUCCIÓN

Nityānanda Prabhu dijo: «Llevo ayunando tres días seguidos. Yo pensaba que hoy iba a romper Mi ayuno».