ES/CC Madhya 23.112: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_23|E112]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_23|E112]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 23: El objetivo supremo de la vida: amor por Dios| Capítulo 23: El objetivo supremo de la vida: amor por Dios]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 23: El objetivo supremo de la vida: amor por Dios| Capítulo 23: El objetivo supremo de la vida: amor por Dios]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 23.111| Madhya-līlā 23.111]] '''[[ES/CC Madhya 23.111|Madhya-līlā 23.111]] - [[ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 23.111-112| Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[ES/CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 38: Line 38:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 23.111| Madhya-līlā 23.111]] '''[[ES/CC Madhya 23.111|Madhya-līlā 23.111]] - [[ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 23.111-112| Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[ES/CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 23.113|Madhya-līlā 23.113]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 01:53, 13 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 112

ye tu dharmāmṛtam idaṁ
yathoktaṁ paryupāsate
śraddadhānā mat-paramā
bhaktās te ’tīva me priyāḥ


PALABRA POR PALABRA

ye — los devotos que; tu — pero; dharma-amṛtam — principio religioso eterno de conciencia de Kṛṣṇa; idam — este; yathā-uktam — como antes se mencionó; paryupāsate — adoran; śraddadhānāḥ — con fe y devoción; mat-paramāḥ — aceptándome como el Supremo o el objetivo supremo de la vida; bhaktāḥ — esos devotos; te — ellos; atīva — muy; me — por Mí; priyāḥ — queridos.


TRADUCCIÓN

«“Los devotos que siguen esos imperecederos principios religiosos de la conciencia de Kṛṣṇa con gran fe y devoción, aceptándome plenamente como objetivo supremo, son muy queridos por Mí”.