ES/CC Madhya 3.55: Difference between revisions
(Created page with "E055 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’ | :dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’ | ||
:cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri | :cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 27: | Line 25: | ||
''dui pāśe'' — en dos lados; ''dharila'' — contenidos; ''saba'' — todos; ''mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro; ''bhari’'' — llenar; ''cāṅpā-kalā'' — un tipo de banana conocida con el nombre de ''cāṅpā-kalā''; ''dadhi-sandeśa'' — mezclada con yogur y ''sandeśa''; ''kahite'' — decir; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo. | ''dui pāśe'' — en dos lados; ''dharila'' — contenidos; ''saba'' — todos; ''mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro; ''bhari’'' — llenar; ''cāṅpā-kalā'' — un tipo de banana conocida con el nombre de ''cāṅpā-kalā''; ''dadhi-sandeśa'' — mezclada con yogur y ''sandeśa''; ''kahite'' — decir; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
| Line 34: | Line 31: | ||
'''En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.''' | '''En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.''' | ||
</div> | </div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.54| Madhya-līlā 3.54]] '''[[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]] - [[ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.54| Madhya-līlā 3.54]] '''[[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]] - [[ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
Latest revision as of 21:31, 14 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 55
- dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’
- cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri
PALABRA POR PALABRA
dui pāśe — en dos lados; dharila — contenidos; saba — todos; mṛt-kuṇḍikā — vasijas de barro; bhari’ — llenar; cāṅpā-kalā — un tipo de banana conocida con el nombre de cāṅpā-kalā; dadhi-sandeśa — mezclada con yogur y sandeśa; kahite — decir; nā — no; pāri — puedo.
TRADUCCIÓN
En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.