ES/CC Madhya 3.53: Difference between revisions

(Created page with "E053 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:saghṛta-pāyasa nava-mṛt-kuṇḍikā bhariñā
:saghṛta-pāyasa nava-mṛt-kuṇḍikā bhariñā
:tina pātre ghanāvarta-dugdha rākheta dhariñā
:tina pātre ghanāvarta-dugdha rākheta dhariñā
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 27: Line 25:
''sa-ghṛta-pāyasa'' — arroz dulce mezclado con ghī; ''nava-mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro nuevas; ''bhariñā'' — llenas; ''tina pātre'' — en tres vasijas; ''ghana-āvarta-dugdha'' — leche delicadamente condensada; ''rākheta'' — que contenían; ''dhariñā'' — fijando.
''sa-ghṛta-pāyasa'' — arroz dulce mezclado con ghī; ''nava-mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro nuevas; ''bhariñā'' — llenas; ''tina pātre'' — en tres vasijas; ''ghana-āvarta-dugdha'' — leche delicadamente condensada; ''rākheta'' — que contenían; ''dhariñā'' — fijando.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====
Line 34: Line 31:
'''Junto con las vasijas de verdura había arroz dulce mezclado con ghī, servido en vasijas de barro nuevas. En tres sitios había vasijas de barro llenas de leche muy condensada.'''
'''Junto con las vasijas de verdura había arroz dulce mezclado con ghī, servido en vasijas de barro nuevas. En tres sitios había vasijas de barro llenas de leche muy condensada.'''
</div>
</div>


<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.52| Madhya-līlā 3.52]] '''[[ES/CC Madhya 3.52|Madhya-līlā 3.52]] - [[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.52| Madhya-līlā 3.52]] '''[[ES/CC Madhya 3.52|Madhya-līlā 3.52]] - [[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:32, 14 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 53

saghṛta-pāyasa nava-mṛt-kuṇḍikā bhariñā
tina pātre ghanāvarta-dugdha rākheta dhariñā

PALABRA POR PALABRA

sa-ghṛta-pāyasa — arroz dulce mezclado con ghī; nava-mṛt-kuṇḍikā — vasijas de barro nuevas; bhariñā — llenas; tina pātre — en tres vasijas; ghana-āvarta-dugdha — leche delicadamente condensada; rākheta — que contenían; dhariñā — fijando.

TRADUCCIÓN

Junto con las vasijas de verdura había arroz dulce mezclado con ghī, servido en vasijas de barro nuevas. En tres sitios había vasijas de barro llenas de leche muy condensada.