ES/CC Madhya 3.46: Difference between revisions

(Created page with "E046 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:ca-i-marica-sukhta diyā saba phala-mūle
:ca-i-marica-sukhta diyā saba phala-mūle
:amṛta-nindaka pañca-vidha tikta-jhāle
:amṛta-nindaka pañca-vidha tikta-jhāle
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 27: Line 25:
''ca-i-marica'' — con pimienta negra y ca-i (una especia); ''sukhta'' — guisos amargos de verdura; ''diyā'' — dar; ''saba'' — todos; ''phala-mūle'' — varios tipos de frutas y raíces; ''amṛta-nindaka'' — que competían con el néctar; ''pañca-vidha'' — cinco clases de; ''tikta'' — amargos; ''jhāle'' — y picantes.
''ca-i-marica'' — con pimienta negra y ca-i (una especia); ''sukhta'' — guisos amargos de verdura; ''diyā'' — dar; ''saba'' — todos; ''phala-mūle'' — varios tipos de frutas y raíces; ''amṛta-nindaka'' — que competían con el néctar; ''pañca-vidha'' — cinco clases de; ''tikta'' — amargos; ''jhāle'' — y picantes.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====
Line 34: Line 31:
'''Había sukhtas, melón amargo mezclado con todo tipo de verduras, que competían con el sabor del néctar. Había cinco tipos de sukhtas amargos y picantes.'''
'''Había sukhtas, melón amargo mezclado con todo tipo de verduras, que competían con el sabor del néctar. Había cinco tipos de sukhtas amargos y picantes.'''
</div>
</div>


<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.45| Madhya-līlā 3.45]] '''[[ES/CC Madhya 3.45|Madhya-līlā 3.45]] - [[ES/CC Madhya 3.47|Madhya-līlā 3.47]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.47|Madhya-līlā 3.47]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.45| Madhya-līlā 3.45]] '''[[ES/CC Madhya 3.45|Madhya-līlā 3.45]] - [[ES/CC Madhya 3.47|Madhya-līlā 3.47]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.47|Madhya-līlā 3.47]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:36, 14 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

ca-i-marica-sukhta diyā saba phala-mūle
amṛta-nindaka pañca-vidha tikta-jhāle

PALABRA POR PALABRA

ca-i-marica — con pimienta negra y ca-i (una especia); sukhta — guisos amargos de verdura; diyā — dar; saba — todos; phala-mūle — varios tipos de frutas y raíces; amṛta-nindaka — que competían con el néctar; pañca-vidha — cinco clases de; tikta — amargos; jhāle — y picantes.

TRADUCCIÓN

Había sukhtas, melón amargo mezclado con todo tipo de verduras, que competían con el sabor del néctar. Había cinco tipos de sukhtas amargos y picantes.