ES/CC Madhya 3.31: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:āge ācārya āsi’ rahilā namaskāra kari’ | :āge ācārya āsi’ rahilā namaskāra kari’ | ||
:ācārya dekhi’ bale prabhu mane saṁśaya kari’ | :ācārya dekhi’ bale prabhu mane saṁśaya kari’ | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 27: | Line 25: | ||
''āge'' — frente a; ''ācārya'' — Advaita Ācārya; ''āsi’'' — al llegar; ''rahilā'' — de pie; ''namaskāra kari’'' — ofrecer reverencias; ''ācārya dekhi’'' — al ver a Advaita Ācārya; ''bale'' — dice; ''prabhu'' — el Señor; ''mane'' — en Su mente; ''saṁśaya kari’'' — dudando. | ''āge'' — frente a; ''ācārya'' — Advaita Ācārya; ''āsi’'' — al llegar; ''rahilā'' — de pie; ''namaskāra kari’'' — ofrecer reverencias; ''ācārya dekhi’'' — al ver a Advaita Ācārya; ''bale'' — dice; ''prabhu'' — el Señor; ''mane'' — en Su mente; ''saṁśaya kari’'' — dudando. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
| Line 34: | Line 31: | ||
'''Al llegar, Advaita Ācārya Se detuvo ante el Señor y Le ofreció Sus reverencias. Al verle, el Señor comenzó a preguntarse qué era todo aquello.''' | '''Al llegar, Advaita Ācārya Se detuvo ante el Señor y Le ofreció Sus reverencias. Al verle, el Señor comenzó a preguntarse qué era todo aquello.''' | ||
</div> | </div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.30| Madhya-līlā 3.30]] '''[[ES/CC Madhya 3.30|Madhya-līlā 3.30]] - [[ES/CC Madhya 3.32|Madhya-līlā 3.32]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.32|Madhya-līlā 3.32]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.30| Madhya-līlā 3.30]] '''[[ES/CC Madhya 3.30|Madhya-līlā 3.30]] - [[ES/CC Madhya 3.32|Madhya-līlā 3.32]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.32|Madhya-līlā 3.32]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
Latest revision as of 22:01, 14 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 31
- āge ācārya āsi’ rahilā namaskāra kari’
- ācārya dekhi’ bale prabhu mane saṁśaya kari’
PALABRA POR PALABRA
āge — frente a; ācārya — Advaita Ācārya; āsi’ — al llegar; rahilā — de pie; namaskāra kari’ — ofrecer reverencias; ācārya dekhi’ — al ver a Advaita Ācārya; bale — dice; prabhu — el Señor; mane — en Su mente; saṁśaya kari’ — dudando.
TRADUCCIÓN
Al llegar, Advaita Ācārya Se detuvo ante el Señor y Le ofreció Sus reverencias. Al verle, el Señor comenzó a preguntarse qué era todo aquello.