ES/CC Madhya 3.25: Difference between revisions

(Created page with "E025 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:prabhu kahe, — kata dūre āche vṛndāvana
:prabhu kahe, — kata dūre āche vṛndāvana
:teṅho kahena, — kara ei yamunā daraśana
:teṅho kahena, — kara ei yamunā daraśana
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 26: Line 24:
<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''prabhu kahe'' — el Señor contestó; ''kata dūre'' — a qué distancia; ''āche'' — está; ''vṛndāvana'' — Vṛndāvana-dhāma; ''teṅho kahena'' — Él contestó; ''kara'' — sólo haz; ''ei'' — este; ''yamunā'' — río Yamunā; ''daraśana'' — ver.
''prabhu kahe'' — el Señor contestó; ''kata dūre'' — a qué distancia; ''āche'' — está; ''vṛndāvana'' — Vṛndāvana-dhāma; ''teṅho kahena'' — Él contestó; ''kara'' — sólo haz; ''ei'' — este; ''yamunā'' — río Yamunā; ''daraśana'' — ver.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====
Line 35: Line 31:
'''Cuando el Señor preguntó a Nityānanda Prabhu si faltaba mucho para llegar a Vṛndāvana, Nityānanda contestó: «¡Mira! ¡Ahí está el río Yamunā!».'''
'''Cuando el Señor preguntó a Nityānanda Prabhu si faltaba mucho para llegar a Vṛndāvana, Nityānanda contestó: «¡Mira! ¡Ahí está el río Yamunā!».'''
</div>
</div>


<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.24| Madhya-līlā 3.24]] '''[[ES/CC Madhya 3.24|Madhya-līlā 3.24]] - [[ES/CC Madhya 3.26|Madhya-līlā 3.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.26|Madhya-līlā 3.26]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.24| Madhya-līlā 3.24]] '''[[ES/CC Madhya 3.24|Madhya-līlā 3.24]] - [[ES/CC Madhya 3.26|Madhya-līlā 3.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.26|Madhya-līlā 3.26]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:04, 14 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

prabhu kahe, — kata dūre āche vṛndāvana
teṅho kahena, — kara ei yamunā daraśana

PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor contestó; kata dūre — a qué distancia; āche — está; vṛndāvana — Vṛndāvana-dhāma; teṅho kahena — Él contestó; kara — sólo haz; ei — este; yamunā — río Yamunā; daraśana — ver.

TRADUCCIÓN

Cuando el Señor preguntó a Nityānanda Prabhu si faltaba mucho para llegar a Vṛndāvana, Nityānanda contestó: «¡Mira! ¡Ahí está el río Yamunā!».