ES/CC Madhya 3.4: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 19: Line 19:
:rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇ
:rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇ
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 25: Line 24:
<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sannyāsa kari’'' — tras entrar en la orden de ''sannyāsa''; ''prema-āveśe'' — con intenso amor por Kṛṣṇa; ''calilā'' — avanzó; ''vṛndāvana'' — hacia Vṛndāvana-dhāma; ''rāḍha-deśe'' — en la región conocida con el nombre de Rāḍha; ''tina dina'' — tres días seguidos; ''karilā'' — hizo; ''bhramaṇa'' — caminar.
''sannyāsa kari’'' — tras entrar en la orden de ''sannyāsa''; ''prema-āveśe'' — con intenso amor por Kṛṣṇa; ''calilā'' — avanzó; ''vṛndāvana'' — hacia Vṛndāvana-dhāma; ''rāḍha-deśe'' — en la región conocida con el nombre de Rāḍha; ''tina dina'' — tres días seguidos; ''karilā'' — hizo; ''bhramaṇa'' — caminar.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====
Line 40: Line 37:
La palabra Rāḍha-deśa viene de la palabra ''rāṣṭra'', «estado». De ''«rāṣṭra»'' se deriva la degeneración lingüística ''rāḍha''. La parte de Bengala que se halla en el lado oeste del Ganges recibe el nombre de Rāḍha-deśa, también conocida con los nombres de Pauṇḍra-deśa y Peṇḍo-deśa. La palabra ''peṇḍo'' es una forma degenerada de la palabra ''pauṇḍra''. Parece ser que la capital de Rāṣṭra-deśa se hallaba en esa parte de Bengala.
La palabra Rāḍha-deśa viene de la palabra ''rāṣṭra'', «estado». De ''«rāṣṭra»'' se deriva la degeneración lingüística ''rāḍha''. La parte de Bengala que se halla en el lado oeste del Ganges recibe el nombre de Rāḍha-deśa, también conocida con los nombres de Pauṇḍra-deśa y Peṇḍo-deśa. La palabra ''peṇḍo'' es una forma degenerada de la palabra ''pauṇḍra''. Parece ser que la capital de Rāṣṭra-deśa se hallaba en esa parte de Bengala.
</div>
</div>


<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.3| Madhya-līlā 3.3]] '''[[ES/CC Madhya 3.3|Madhya-līlā 3.3]] - [[ES/CC Madhya 3.5|Madhya-līlā 3.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.5|Madhya-līlā 3.5]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.3| Madhya-līlā 3.3]] '''[[ES/CC Madhya 3.3|Madhya-līlā 3.3]] - [[ES/CC Madhya 3.5|Madhya-līlā 3.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.5|Madhya-līlā 3.5]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:11, 14 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 4

sannyāsa kari’ premāveśe calilā vṛndāvana
rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇ

PALABRA POR PALABRA

sannyāsa kari’ — tras entrar en la orden de sannyāsa; prema-āveśe — con intenso amor por Kṛṣṇa; calilā — avanzó; vṛndāvana — hacia Vṛndāvana-dhāma; rāḍha-deśe — en la región conocida con el nombre de Rāḍha; tina dina — tres días seguidos; karilā — hizo; bhramaṇa — caminar.

TRADUCCIÓN

Después de entrar en la orden de sannyāsa, Caitanya Mahāprabhu, llevado de Su intenso amor por Kṛṣṇa, partió hacia Vṛndāvana. Sin embargo, por error, pasó tres días enteros caminando en estado de trance por la región de Rāḍha-deśa.

SIGNIFICADO

La palabra Rāḍha-deśa viene de la palabra rāṣṭra, «estado». De «rāṣṭra» se deriva la degeneración lingüística rāḍha. La parte de Bengala que se halla en el lado oeste del Ganges recibe el nombre de Rāḍha-deśa, también conocida con los nombres de Pauṇḍra-deśa y Peṇḍo-deśa. La palabra peṇḍo es una forma degenerada de la palabra pauṇḍra. Parece ser que la capital de Rāṣṭra-deśa se hallaba en esa parte de Bengala.