FI/Prabhupada 0318 - Tulkaa valoon

Revision as of 06:25, 29 November 2017 by Sahadeva (talk | contribs) (Text replacement - "<!-- END NAVIGATION BAR --> <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->" to "<!-- END NAVIGATION BAR --> <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974

Vaiṣṇava ei milloinkaan ole matsaraḥ. Matsaraḥ merkitsee... Śrīdhara Svāmī kuvailee sitä. Matsaratā parā utkarṣaṇam asahanam. Aineellinen maailma on sellainen, että vaikka näkisitte oman veljenne menestyvän, te tulette kateellisiksi, 'Voi, veljeni on niin menestynyt. Minä en onnistunut siinä.' Tämä on täällä luonnollista. Kateus. Koska kateus on alkanut Kṛṣṇasta, "Miksi Kṛṣṇa olisi nauttija? Minäkin tahdon nauttia.' Täten kateus on saanut alkunsa. Sen vuoksi koko aineellinen maailma on täynnä kateutta. Minä olen kateellinen sinulle, sinä puolestasi minulle. Tämä on aineellisen maailman tapa. Täällä sanotaan siis vimatsaraḥ, ei kateutta. Miten kukaan voisi olla vailla kateutta ellei hän ole Kṛṣṇa-bhakta? Jokaisen on pakko olla kateellinen. Tätä on luonto. Sen vuoksi Śrī Bhāgavata sanoo, että dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām, vāstavaṁ vastu vedyam atra (SB 1.1.2).

Dharma... On olemassa monia uskonnollisia menetelmiä. On olemassa kateutta. Niin-kutsutut uskonnolliset menetelmät, niissä leikataan eläimiltä kurkku auki. Miksi? Jos olette niin vapaamielisiä, että näette Nārāyaṇan kaikkialla, miksi leikkaatte vuohilta tai lehmiltä tai muilta eläimiltä kurkun auki? Teidänhän tulisi olla niillekin armollisia. Mutta sitä armollisuutta ei voida ilmentää ellei olla bhaktoja, vimatsaraḥ. Nirmatsaraḥ. Siispä niin-kutsuttu uskonnollinen menetelmä joka on täynnä matsaratā:aa, kateutta, sellaista kutsutaan kaitava-dharmaksi, huijaamiseksi uskonnon nimissä. Tämä Jumaltietoisuus ei siis ole huijaususkontoa. Se on hyvin laaja-alaista. Titikṣavaḥ kāruṇikāḥ suhṛdaḥ sarva-bhūtānām (SB 3.25.21).

Tämä Kṛṣṇa tietoisuus -liike merkitsee että jokainen tahtoo olla kaikkien ystävä. Ellei Kṛṣṇa tietoisesta henkilöstä tunnu siltä, miksi hän haluaisi ylipäätään nähdä vaivaa saarnatakseen Kṛṣṇa tietoisuutta kaikkialle maailmaan? Vimatsaraḥ. Tulisi ymmärtää että Kṛṣṇa tietoisuus on niin hienoa, että kaikkien tulisi iloita siitä, kaikkien tulisi ottaa siihen osaa. Kṛṣṇa tietoisuus merkitsee tietoisuutta Jumalasta. Ihmiset kärsivät Jumaltietoisuuden puutteen vuoksi. Siinä on kärsimyksen syy.

kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare
nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare
(Prema-vivarta)

Tämä on oikea menetelmä. Heti kun me unohdamme Kṛṣṇan, heti ilmestyy māyā. Niin kuin auringonvalo ja varjo, ne ovat olemassa vierekkäin. Jos te ette pysy auringonvalossa, joudutte varjoon, pimeyteen. Ja ellette pysyttele varjossa, pääsette auringonvaloon. Samalla tavoin on meidän laitamme, sillä ellemme hyväksy Kṛṣṇa tietoisuutta, on meidän hyväksyttävä māyā tietoisuus. Ja ellemme hyväksy māyā tietoisuutta, on meidän hyväksyttävä Kṛṣṇa tietoisuus. Vierekkäin. Kṛṣṇa tietoisuus merkitsee siis sitä, ettei pysytä enää pimeässä tietoisuudessa. Tamasi mā jyotir gama. Niin kuuluu Veedinen ohje, "Älkää pysytelkö pimeydessä." Ja mikä on tuo pimeys? Pimeys on kehollinen elämänkäsitys.