LT/BG 1.27

Revision as of 05:16, 28 June 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥२७॥
tān samīkṣya sa kaunteyaḥ
sarvān bandhūn avasthitān
kṛpayā parayāviṣṭo
viṣīdann idam abravīt

Pažodinis vertimas

tān — visus juos; samīkṣya — pamatęs; saḥ — jis; kaunteyaḥ — Kuntī sūnus; sarvān — visokius; bandhūn — giminaičius; avasthitān — esančius; kṛpayā — užuojautos; parayā — labai stiprios; āviṣṭaḥ — apimtas; viṣīdan — sielodamasis; idam — taip; abravīt — prašneko.

Vertimas

Kai Kuntī sūnus Arjuna išvydo visus savo draugus bei giminaičius, gailestis suspaudė jo širdį, ir jis taip prašneko.