ES/SB 4.21.2
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 2
- candanāguru-toyārdra-
- rathyā-catvara-mārgavat
- puṣpākṣata-phalais tokmair
- lājair arcirbhir arcitam
PALABRA POR PALABRA
candana—pasta de sándalo; aguru—un tipo de hierba aromática; toya—el agua de; ārdra—rociados con; rathyā—un sendero para cuadrigas; catvara—pequeños parques; mārgavat—caminos; puṣpa—flores; akṣata—enteras; phalaiḥ—con las frutas; tokmaiḥ—minerales; lājaiḥ—cereales humedecidos; arcirbhiḥ—con lámparas; arcitam—adornados.
TRADUCCIÓN
Por todas partes, en los caminos, las carreteras y los pequeños parques de la ciudad, se había rociado agua con esencia de sándalo y de hierba aguru; por todas partes había adornos hechos con frutas enteras, flores, cereales humedecidos, minerales de distintas clases y lámparas, ofrecidos en calidad de artículos auspiciosos.