ES/SB 4.2.17

Revision as of 18:34, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

maitreya uvāca
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame


PALABRA POR PALABRA

maitreyaḥ uvāca—Maitreya dijo; vinindya—insultar; evam—así; saḥ—él (Dakṣa); giriśam—a Śiva; apratīpam—sin hostilidad alguna; avasthitam—permanecer; dakṣaḥ—Dakṣa; atha—ahora; apaḥ—agua; upaspṛśya—lavándose las manos y la boca; kruddhaḥ—furioso; śaptum—a maldecir; pracakrame—comenzó a.


TRADUCCIÓN

El sabio Maitreya continuó: Fue así como Dakṣa, viendo que el Señor Śiva permanecía sentado como si estuviera en contra de él, se lavó las manos y la boca y lo maldijo con las siguientes palabras.