ES/SB 4.29.12
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Cuarto - Capítulo 29: Conversaciones entre Nārada y el rey Prācīnabarhi
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 12
- āpaṇo vyavahāro ’tra
- citram andho bahūdanam
- pitṛhūr dakṣiṇaḥ karṇa
- uttaro devahūḥ smṛtaḥ
PALABRA POR PALABRA
āpaṇaḥ—llamada Āpaṇa; vyavahāraḥ—ocupación de la lengua; atra—aquí; citram—de toda las variedades; andhaḥ—comestibles; bahūdanam—llamada Bahūdana; pitṛhūḥ—llamada Pitṛhū; dakṣiṇaḥ—derecho; karṇaḥ—oído; uttaraḥ—izquierdo; deva-hūḥ—Devahū; smṛtaḥ—se denomina.
TRADUCCIÓN
La ciudad de Āpaṇa representa al habla como ocupación de la lengua, y Bahūdana es la variedad de alimentos. El oído derecho es la puerta Pitṛhū, y el izquierdo, la puerta Devahū.