ES/SB 7.10.34
TEXTO 34
- pratinandya tato devāḥ
- prayujya paramāśiṣaḥ
- sva-dhāmāni yayū rājan
- brahmādyāḥ pratipūjitāḥ
PALABRA POR PALABRA
pratinandya—felicitando; tataḥ—a continuación; devāḥ—todos los semidioses; prayujya—habiendo ofrecido; parama-āśiṣaḥ—excelsas bendiciones; sva- dhāmāni—a sus respectivas moradas; yayuḥ—regresaron; rājan—¡oh, rey Yudhiṣṭhira!; brahma- ādyāḥ—todos los semidioses, con el Señor Brahmā a la cabeza; pratipūjitāḥ—tras ser debidamente adorados.
TRADUCCIÓN
¡Oh, rey Yudhiṣṭhira!, después de ser debidamente adorados por Prahlāda Mahārāja, los semidioses, al frente de los cuales estaba el Señor Brahmā, ofrecieron a Prahlāda sus mayores bendiciones y partieron hacia sus respectivas moradas.