ES/SB 8.7.2
TEXTO 2
- hariḥ purastāj jagṛhe
- pūrvaṁ devās tato 'bhavan
PALABRA POR PALABRA
hariḥ—la Suprema Personalidad de Dios, Ajita; purastāt—de la parte delantera; jagṛhe—sujetó; pūrvam—al principio; devāḥ—los semidioses; tataḥ—a continuación; abhavan—sujetaron la parte delantera de Vāsuki.
TRADUCCIÓN
La Suprema Personalidad de Dios, Ajita, sujetó la parte delantera de la serpiente, y los semidioses Le siguieron.