ES/SB 8.24.4
TEXTO 4
- śrī-sūta uvāca
- ity ukto viṣṇu-rātena
- bhagavān bādarāyaṇiḥ
- uvāca caritaṁ viṣṇor
- matsya-rūpeṇa yat kṛtam
PALABRA POR PALABRA
śrī-sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī dijo; iti uktaḥ—al ser preguntado; viṣṇu-rātena—por Mahārāja Parīkṣit, conocido con el nombre de Viṣṇurāta; bhagavān—el muy poderoso; bādarāyaṇiḥ—el hijo de Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī; uvāca—dijo; caritam—los pasatiempos; viṣṇoḥ—del Señor Viṣṇu; matsya-rūpeṇa—por Él en la forma de un pez; yat—todo lo que; kṛtam—fue hecho.
TRADUCCIÓN
Sūta Gosvāmī dijo: Cuando Parīkṣit Mahārāja hizo esta pregunta a Śukadeva Gosvāmī, aquella muy poderosa persona santa comenzó a narrar los pasatiempos de la encarnación del Señor en forma de pez.