ES/SB 9.14.19
TEXTO 19
- śrī-rājovāca
- svāgataṁ te varārohe
- āsyatāṁ karavāma kim
- saṁramasva mayā sākaṁ
- ratir nau śāśvatīḥ samāḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-rājā uvāca—el rey (Purūravā) dijo; svāgatam—bienvenida; te—a ti; varārohe—¡oh, la mejor de las mujeres hermosas!; āsyatām—toma asiento, por favor; karavāma kim—qué puedo hacer por ti; saṁramasva—dame tu compañía; mayā sākam—conmigo; ratiḥ—una relación sexual; nau—entre nosotros; śāśvatīḥ samāḥ—durante muchos años.
TRADUCCIÓN
El rey Purūravā dijo: ¡Oh, mujer, la más hermosa!, bienvenida seas. Por favor, siéntate aquí y dime qué puedo hacer por ti. Puedes disfrutar conmigo todo el tiempo que desees. Pasemos la vida felices unidos en relación sexual.