ES/SB 9.22.21-24
TEXTOS 21-24
- vicitravīryaś cāvarajo
- nāmnā citrāṅgado hataḥ
- yasyāṁ parāśarāt sākṣād
- avatīrṇo hareḥ kalā
- veda-gupto muniḥ kṛṣṇo
- yato 'ham idam adhyagām
- hitvā sva-śiṣyān pailādīn
- bhagavān bādarāyaṇaḥ
- mahyaṁ putrāya śāntāya
- paraṁ guhyam idaṁ jagau
- vicitravīryo 'thovāha
- kāśīrāja-sute balāt
- svayaṁvarād upānīte
- ambikāmbālike ubhe
- tayor āsakta-hṛdayo
- gṛhīto yakṣmaṇā mṛtaḥ
PALABRA POR PALABRA
vicitravīryaḥ—Vicitravīrya, el hijo de Śāntanu; ca—y; avarajaḥ—el hermano menor; nāmnā—por un gandharva llamado Citrāṅgada; citrāṅgadaḥ—Citrāṅgada; hataḥ—fue matado; yasyām—en el vientre de Satyavatī antes de casarse con Śāntanu; parāśarāt—por el semen de Parāśara Muni; sākṣāt—directamente; avatīrṇaḥ—encarnado; hareḥ—de la Suprema Personalidad de Dios; kalā—expansión; veda-guptaḥ—el protector de los Vedas; muniḥ—el gran sabio; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa Dvaipāyana; yataḥ—de quien; aham—yo (Śukadeva Gosvāmī); idam—este (Śrīmad-Bhāgavatam); adhyagām—estudié con todo detalle; hitvā—rechazando; sva-śiṣyān—a sus discípulos; paila-ādīn—Paila y otros; bhagavān—la encarnación del Señor; bādarāyaṇaḥ—Vyāsadeva; mahyam—a mí; putrāya—un hijo; śāntāya—que dominaba perfectamente los impulsos de la complacencia sensual; param—la suprema; guhyam—la más confidencial; idam—esta Escritura védica (Śrīmad-Bhāgavatam); jagau—instruyó; vicitravīryaḥ—Vicitravīrya; atha—a continuación; uvāha—se casó; kāśīrāja-sute—con dos hijas de Kāśīrāja; balāt—por la fuerza; svayaṁvarāt—del recinto del svayaṁvara; upānīte—traídas; ambikā-ambālike—Ambikā y Ambālikā; ubhe—ambas; tayoḥ—a ellas; āsakta—demasiado apegado; hṛdayaḥ—su corazón; gṛhītaḥ—contaminado; yakṣmaṇā—con tuberculosis; mṛtaḥ—murió.
TRADUCCIÓN
Citrāṅgada, el hermano mayor de Vicitravīrya, fue matado por un gandharva que tenía su mismo nombre, Citrāṅgada. Satyavatī, antes de casarse con Śāntanu, había sido madre de Vyāsadeva, el maestro espiritual y autoridad de los Vedas, conocido con el nombre de Kṛṣṇa Dvaipāyana. Su padre fue Parāśara Muni. De Vyāsadeva nací yo [Śukadeva Gosvāmī], y con él estudié esta gran obra literaria, el Śrīmad-Bhāgavatam. Vedavyāsa, la encarnación de Dios, rechazó a Paila y a sus demás discípulos y me instruyó a mí en el Śrīmad-Bhāgavatam, pues yo estaba libre de todo deseo material. Después del rapto de Ambikā y Ambālikā, las dos hijas de Kāśīrāja, Vicitravīrya se casó con ellas, pero, por su apego excesivo a esas dos esposas, sufrió un ataque de corazón y murió de tuberculosis.