ES/SB 9.22.42

Revision as of 23:53, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 42

pariplavaḥ sutas tasmān
medhāvī sunayātmajaḥ
nṛpañjayas tato dūrvas
timis tasmāj janiṣyati


PALABRA POR PALABRA

pariplavaḥ—Pariplava; sutaḥ—el hijo; tasmāt—de él (de Pariplava); medhāvī—Medhāvī; sunaya-ātmajaḥ—el hijo de Sunaya; nṛpañjayaḥ—Nṛpañjaya; tataḥ—de él; dūrvaḥ—Dūrva; timiḥ—Timi; tasmāt—de él; janiṣyati—nacerá.


TRADUCCIÓN

El hijo de Sukhīnala será Pariplava, y el hijo de este será Sunaya. De Sunaya nacerá Medhāvī; de Medhāvī, Nṛpañjaya; de Nṛpañjaya, Dūrva; y de Dūrva, Timi.