ES/SB 9.22.49
TEXTO 49
- sunīthaḥ satyajid atha
- viśvajid yad ripuñjayaḥ
- bārhadrathāś ca bhūpālā
- bhāvyāḥ sāhasra-vatsaram
PALABRA POR PALABRA
sunīthaḥ—de Subala vendrá Sunītha; satyajit—Satyajit; atha—de él; viśvajit—de Viśvajit; yat—de quien; ripuñjayaḥ—Ripuñjaya; bārhadrathāḥ—todos en la descendencia de Bṛhadratha; ca—también; bhūpālāḥ—todos esos reyes; bhāvyāḥ—nacerán; sāhasra-vatsaram—sucesivamente durante mil años.
TRADUCCIÓN
De Subala nacerá Sunītha; de Sunītha, Satyajit; de Satyajit, Viśvajit; y de Viśvajit, Ripuñjaya. Todas esas personalidades pertenecerán a la dinastía de Bṛhadrata, que gobernará el mundo durante mil años.
SIGNIFICADO
Esta es la historia de una monarquía que comenzó con Jarāsandha y continuó durante los mil años en que reinaron sobre la Tierra todos esos reyes mencionados.
- Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo vigesimosegundo del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «Los descendientes de Ajamīḍha».