ES/SB 9.20.31
TEXTO 31
- jitvā purāsurā devān
- ye rasaukāṁsi bhejire
- deva-striyo rasāṁ nītāḥ
- prāṇibhiḥ punar āharat
PALABRA POR PALABRA
jitvā—vencer; purā—en el pasado; asurāḥ—los demonios; devān—a los semidioses; ye—todos los cuales; rasa-okāṁsi—en el sistema planetario inferior llamado Rasātala; bhejire—se refugiaron; deva-striyaḥ—las esposas e hijas de los semidioses; rasām—al sistema planetario inferior; nītāḥ—fueron llevadas; prāṇibhiḥ—con sus muy queridas acompañantes; punaḥ—de nuevo; āharat—llevó de vuelta a sus lugares de origen.
TRADUCCIÓN
En el pasado, los demonios habían vencido a los semidioses y se habían refugiado en el sistema planetario inferior llamado Rasātala, llevándose con ellos a todas las esposas e hijas de los semidioses. Pero Mahārāja Bharata rescató a todas esas mujeres, con sus acompañantes, de las garras de los demonios, y las devolvió a los semidioses.