HU/SB 7.2.53
53. VERS
- aho akaruṇo devaḥ
- striyākaruṇayā vibhuḥ
- kṛpaṇaṁ mām anuśocantyā
- dīnayā kiṁ kariṣyati
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
aho—ó, jaj; akaruṇaḥ—a legkegyetlenebb; devaḥ—gondviselés; striyā—párommal; ākaruṇayā—aki nagyon könyörületes; vibhuḥ—a Legfelsőbb Úr; kṛpaṇam—szegény; mām—értem; anuśocantyā—bánkódva; dīnayā—szegény; kim—mit; kariṣyati—tegyek.
FORDÍTÁS
Ó, jaj, mily kegyetlen is a Gondviselés! Párom, akin senki sem segíthet, veszélyben van, s utánam sír. Mit nyer a Gondviselés azzal, hogy elveszi ezt a szegény madarat? Mi haszna belőle?