HU/SB 7.4.15
Śrīmad-Bhāgavatam - Hetedik Ének - NEGYEDIK FEJEZET: Hiraṇyakaśipu rettegésben tartja az univerzumot
15. VERS
- sa eva varṇāśramibhiḥ
- kratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥ
- ijyamāno havir-bhāgān
- agrahīt svena tejasā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
saḥ—ő (Hiraṇyakaśipu); eva—valójában; varṇa-āśramibhiḥ—azok, akik szigorúan követték a négy varṇa és négy āśrama szabályozó elveit; kratubhiḥ—rituális szertartások által; bhūri—bőséges; dakṣiṇaiḥ—ajándékokkal együtt felajánlották; ijyamānaḥ—imádták; haviḥ-bhāgān—a felajánlásokból kijáró rész; agrahīt—elvette; svena—saját; tejasā—erejével.
FORDÍTÁS
Hiraṇyakaśiput a varṇa és az āśrama elveinek szigorú követői áldozatokkal imádták, melyek során hatalmas ajándékokat adtak neki, ő azonban ahelyett, hogy odaadta volna a félisteneknek a felajánlásokból nekik kijáró részt, magának tartott meg mindent.