HU/SB 9.20.29
29. VERS
- bharatasya mahat karma
- na pūrve nāpare nṛpāḥ
- naivāpur naiva prāpsyanti
- bāhubhyāṁ tridivaṁ yathā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
bharatasya—Bharata Mahārājának, Duṣmanta Mahārāja fiának; mahat—nagyon hatalmas, kiemelkedő; karma—cselekedetei; na—sem; pūrve—korábban; na—sem; apare—őutána; nṛpāḥ—a királyok osztálya; na—sem; eva—bizonyára; āpuḥ—elérte; na—sem; eva—bizonyára; prāpsyanti—kapni fog; bāhubhyām—karjának erejével; tri-divam—a mennyei bolygókat; yathā—mint.
FORDÍTÁS
Ahogy az ember nem érheti el a mennyei bolygókat pusztán karjának erejével (hiszen ki tudná a kezével megérinteni a mennyei bolygókat?), úgy senki sem utánozhatja Bharata Mahārāja csodálatos tetteit. Senki sem tudott ilyen tetteket végrehajtani a múltban, és a jövőben sem lesz képes rá senki.