ES/CC Adi 2.29
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios
TEXTO 29
- iṅhota dvi-bhuja, tiṅho dhare cāri hātha
- iṅho veṇu dhare, tiṅho cakrādika sātha
PALABRA POR PALABRA
iṅhota — éste; dvi-bhuja — dos brazos; tiṅho — Él; dhare — manifiesta; cāri — cuatro; hātha — manos; iṅho — éste; veṇu — flauta; dhare — sostiene; tiṅho — Él; cakra-ādika — la rueda, etc.; sātha — con.
TRADUCCIÓN
Esta Personalidad de Dios [Śrī Kṛṣṇa] tiene dos manos y sostiene una flauta, mientras que la otra [Nārāyaṇa] tiene cuatro manos, con una concha, una rueda, una maza y un loto.
SIGNIFICADO
Nārāyaṇa es idéntico a Śrī Kṛṣṇa. De hecho, son la misma persona diversamente manifestada, así como un juez de tribunal es diferente en su despacho que en su casa. Como Nārāyaṇa, el Señor Se manifiesta con cuatro manos, pero, como Kṛṣṇa, Se manifiesta con dos.