ES/CC Adi 1.1
TEXTO 1
- vande gurūn īśa-bhaktān
- īśam īśāvatārakān
- tat-prakāśāṁś ca tac-chaktīḥ
- kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam
PALABRA POR PALABRA
vande — ofrezco respetuosas reverencias; gurūn — a los maestros espirituales; īśa-bhaktān — a los devotos del Señor Supremo; īśam — al Señor Supremo; īśa-avatārakān — a las encarnaciones del Señor Supremo; tat — del Señor Supremo; prakāśān — a las manifestaciones; ca — y; tat — del Señor Supremo; śaktīḥ — a las potencias; kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam — denominado.
TRADUCCIÓN
Ofrezco respetuosas reverencias a los maestros espirituales, a los devotos del Señor, a las encarnaciones del Señor, a Sus porciones plenarias, a Sus energías y al propio Señor primigenio, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.