ZHT/670303b 演講 - 聖帕布帕德甘露語 舊金山
ZHT/Chinese_(traditional) - 聖帕布帕德甘露語 |
"這個正在玩耍的孩子, 他現在, 他有一個小的軀體. 同樣的, 他將得到一個像他父親一樣的軀體, 他必定會更換許多軀體. 許多的軀體. 因此軀體會改變, 而他 - 靈魂, 將維持相同. 而現在這個童年、或者在母親子宮中、或當這個身體像他的父親時、或者當這個身體像他的祖父時 - 同樣的、一樣的靈魂將會持續著. 因此靈魂是永恆的, 而軀體則是持續變化的. 這在博伽梵歌(Bhagavad-gītā)中解釋: antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ (BG 2.18). 這個軀體是短暫的. 短暫的. 不論是這個童年的軀體或男孩軀體,或者青年的軀體、壯年的軀體或是老年的軀體, 這些全都是短暫的. 每一刻、每一秒我們都在改變. 但處於軀體中的靈魂 - 是永恆的." |
670303 - 演講 SB 07.06.01 - 舊金山 |