ES/CC Adi 12.10
TEXTO 10
- ācāryera mata yei, sei mata sāra
- tāṅra ājñā laṅghi’ cale, sei ta’ asāra
PALABRA POR PALABRA
ācāryera — del maestro espiritual (Advaita Prabhu); mata — opinión; yei — qué es; sei — esa; mata — opinión; sāra — principio activo; tāṅra — su; ājñā — orden; laṅghi’ — transgrediendo; cale — se vuelve; sei — ése; ta’ — sin embargo; asāra — inútil.
TRADUCCIÓN
La orden del maestro espiritual es el principio activo de la vida espiritual. Todo el que desobedece la orden del maestro espiritual, inmediatamente se vuelve inútil.
SIGNIFICADO
Ésta es la opinión de Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī. Aquellos que siguen estrictamente las órdenes del maestro espiritual son útiles para ejecutar la voluntad del Supremo, mientras que las personas que se desvían de lo estrictamente ordenado por el maestro espiritual, son inútiles.