ES/CC Madhya 3.49

Revision as of 22:20, 20 August 2025 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 49

madhurāmla-baḍā, amlādi pāṅca-chaya
sakala vyañjana kaila loke yata haya


PALABRA POR PALABRA

madhura-amla-baḍā — croquetas dulces y amargas; amla-ādi — platos amargos; pāṅca-chaya — cinco o seis; sakala vyañjana — todas las verduras; kaila — hechas; loke — para la gente; yata haya — tanta como había.


TRADUCCIÓN

Había croquetas con salsas dulces y agrias, y cinco o seis tipos de platos agrios. Se había cocinado todo de manera que todos los presentes pudieran tomar prasādam.