ES/CC Madhya 3.50

Revision as of 22:23, 20 August 2025 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 50

mudga-baḍā, kalā-baḍā, māṣa-baḍā, miṣṭa
kṣīra-pulī, nārikela, yata piṭhā iṣṭa


PALABRA POR PALABRA

mudga-baḍā — croqueta blanda hecha de mung; kalā-baḍā — croqueta blanda hecha de plátano frito; māṣa-baḍā — croqueta blanda hecha de urad dāl; miṣṭa — varios tipos de dulces; kṣīra-pulī — leche condensada con bolas de arroz; nārikela — un dulce a base de coco; yata — todo tipo de; piṭhā — pasteles; iṣṭa — deseables.


TRADUCCIÓN

Había croquetas blandas hechas de mung dāl, de bananas maduras y de urad dāl. Había varios tipos de dulces, leche condensada con bolas de arroz, un dulce a base de coco, y todo tipo de pasteles que pudieran desearse.