HE/BG 18.41
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
פסוק 41
- בְּרָאהְמַנַּה-קְשַׁתְרייַה-וישָׂאםּ שֻׂוּדְרָאנָּאםּ צַ׳ה פַּרַנְתַפַּה
- קַרְמָאנּי פְּרַויבְּהַקְתָאני סְוַבְּהָאוַה-פְּרַבְּהַוַיְר גוּנַּיְהּ
מילה אחרי מילה
בְּרָאהְמַנַּה—של הבְּרָאהְמַנּים; קְשַׁתְרייַה—הקְשַׁתְריוֹת; וישָׂאם—והוַיְשְׂיוֹת; שֻׂוּדְרָאנָּאם—של השֻׂוּדְרוֹת; צַ׳ה—ו-; פַּרַם-תַפַּה—הו מייסר האויבים; קַרְמָאנּי—הפעילויות; פְּרַויבְּהַקְתָאני—נבדלים; סְוַבְּהָאוַה—טבעם האישי; פְּרַבְּהַוַיְהּ—תוצר של; גוּנַּיְהּ—על-ידי מידות הטבע החומרי.
תרגום
הו מייסר האויבים, בְּרָאהְמַנּים, קְשַׁתְרייות, וַיְשְׂיות ושֻׂוּדְרות נבדלים זה מזה בתכונותיהם הטבעיות, שבהתאם למידות הטבע השונות.