ID/BG 1.42

Revision as of 14:19, 10 December 2017 by Gusti (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 42

doṣair etaiḥ kula-ghnānāḿ
varṇa-sańkara-kārakaiḥ
utsādyante jāti-dharmāḥ
kula-dharmāś ca śāśvatāḥ

Sinonim

doṣaiḥ - oleh kesalahan-kesalahan seperti itu; etaiḥ - semua ini; kula-ghnānām - oleh para pembinasa keluarga; varṇa-sańkara - anak-anak yang tidak dinginkan; kārakaiḥ - yang menyebabkan; utsādyante - dibinasakan; jāti-dharmāḥ - proyek-proyek dalam masyarakat; kula-dharmāḥ - tradisi-tradisi keluarga; ca - juga; śāśvatāḥ - kekal.

Terjemahan

Akibat perbuatan jahat para penghancur tradisi keluarga yang menyebabkan lahirnya anak-anak yang tidak diinginkan, segala jenis program masyarakat dan kegiatan demi kesejahteraan keluarga akan binasa.

Penjelasan

Program-program masyarakat untuk ke empat golongan masyarakat manusia, digabungkan dengan kegiatan demi untuk kesejahteraan keluarga, sebagaimana ditetapkan oleh sistem sanātana-dharma, atau varṇāśrama-dharma, direncanakan untuk memungkinkan manusia mencapai pembebasan pada akhirnya. Karena itu bila tradisi sanātana-dharma dipatahkan oleh para pemimpin masyarakat yang tidak bertanggungjawab, itu menyebabkan kekacauan dalam masyarakat itu, dan sebagai akibatnya, orang akan melupakan tujuan hidup yaitu Viṣṇu. Pemimpin-pemimpin seperti itu disebut buta, dan orang yang mengikuti pemimpin-pemimpin seperti itu pasti dibawa ke dalam kekacauan.