PT/BG 1.13
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Verso 13
- tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
- paṇavānaka-gomukhāḥ
- sahasaivābhyahanyanta
- sa śabdas tumulo ’bhavat
PALAVRA POR PALAVRA
tataḥ — depois disso; śaṅkhāḥ — búzios; ca — também; bheryaḥ — grandes tambores; ca — e; paṇava-ānaka — pequenos tambores e timbales; gomukhāḥ — cornetas; sahasā — de repente; eva — decerto; abhyahanyanta — foram soados simultaneamente; saḥ — aquele; śabdaḥ — som combinado; tumulaḥ — tumultuoso; abhavat — tornou-se.
TRADUÇÃO
Depois disso, os búzios, tambores, clarins, trombetas e cornetas soaram todos de repente, produzindo um som tumultuoso.
SIGNIFICADO