RU/BG 11.22

Revision as of 10:16, 6 September 2017 by Olya (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 22

рудрдитй васаво йе ча сдхй
виве ’винау марута чошмап ча
гандхарва-йакшсура-сиддха-сагх
вӣкшанте тв висмит чаива сарве

Пословный перевод

рудра — формы Господа Шивы; дитй — и Адитьи; васава — Васу; йе — которые; ча — и; сдхй — Садхьи; виве — Вишвадевы; авинау — Ашвини-Кумары; марута — Маруты; ча — и; ушма-п — предки; ча — и; гандхарва — гандхарвов; йакша — якшей; асура — демонов; сиддха — и совершенных полубогов; сагх — сонмы; вӣкшанте — взирают; твм — на Тебя; висмит — изумленные; ча — также; эва — несомненно; сарве — все.

Перевод

Все воплощения Господа Шивы, а также Адитьи, Васу, Садхьи, Вишвадевы, оба Ашви, Маруты, питы, гандхарвы, якши, асуры и достигшие совершенства полубоги взирают на Тебя в изумлении.