RU/BG 11.30

Revision as of 10:19, 6 September 2017 by Olya (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 30

лелихйасе грасамна самантл
локн самагрн ваданаир джваладбхи
теджобхир пӯрйа джагат самагра
бхсас тавогр пратапанти вишо

Пословный перевод

лелихйасе — облизываешь; грасамна — поглощающий; самантт — со всех сторон; локн — людей; самагрн — всех; ваданаи — ртами; джваладбхи — горящими; теджобхи — сиянием; пӯрйа — покрыв; джагат — вселенную; самаграм — всю; бхса — лучи; тава — Твои; угр — страшные; пратапанти — испепеляют; вишо — о вездесущий Господь.

Перевод

О Вишну, я вижу, как Ты повсюду поглощаешь людей, которые исчезают в Твоих пылающих зевах. Своим ослепительным сиянием Ты озаряешь всю вселенную, и Твои грозные лучи опаляют ее.