HR/Prabhupada 0318 - Priđite suncu
Vanisource:Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974
Vaiṣṇava nikad nije matsaraḥ. Matsaraḥ znači .... To je opisao Śrīdhara Svāmī. Matsaratā parā utkarṣaṇam asahanam. Materijalni svijet je takav da, čak i ako vaš vlastiti brat postane prosperitetan, vi ćete postati zavidni, "O, moj brat je postao tako uspješan, a ja nisam uspio." To je prirodno prisutno. Ljubomora. Budući da je ljubomora je počela od Kṛṣṇe, "Zašto Kṛṣṇa mora biti uživatelj? I ja ću također uživati." Ova ljubomora je počela. Stoga je cijeli materijalni život pun ljubomore. Ja sam ljubomoran na vas, vi ste ljubomorni na mene. To je posao materijalnog svijeta. Dakle, ovdje se priča o vimatsari, bez ljubomore. Kako netko može biti ne ljubomoran osim ako nije Kṛṣṇin bhakta? On mora biti ljubomoran. To je priroda.
Stoga, Sri Bhagavata kaže: dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra Paramo nirmatsarāṇām, vāstavaṁ Vastu vedyam atra (SB 1.1.2). Dharma ... Postoje mnogi religijski sustavi. Postoji ljubomora. Takozvani religijski sustav, ubijanje životinja. Zašto? Ako ste tako širokogrudni da ako posvuda vidite Nārāyaṇu, zašto režete grla kozama ili kravama ili drugim životinjama? Trebali bi i prema njima biti milostivi. Ali to milosrđe ne može biti izraženo bez da je osoba bhakta, vimatsaraḥ. Nirmatsaraḥ.
Stoga tzv religijski sustav koji je pun matsaratā, ljubomore, to se zove kaitava-dharma, varanje u ime religije. No, ova svijesnost Boga nije lažna religija. Vrlo je širokogrudna. Titikṣavaḥ kāruṇikāḥ suhṛdaḥ sarva-bhūtānām (SB 3.25.21). Ovaj pokret svjesnosti Kṛṣṇe znači da svatko želi postati svačiji prijatelj. U protivnom, ako se osoba svjesna Krsne ne osjeća tako, zašto bi onda ulazio u probleme propovijedanja svjesnosti Kṛṣṇe diljem svijeta? Vimatsaraḥ. Osoba treba shvatiti da je svjesnost Kṛṣṇe tako lijepa, da bi se svatko trebao pridružiti i okusiti zadovoljstvo.
Svjesnost Kṛṣṇe znači svjesnost Boga. Jer ljudi pate zbog nedostatka svjesnosti Boga. To je uzrok patnje.
- kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare
- nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare
- (Prema-vivarta)
Ovo je formula. Čim zaboravimo Kṛṣṇa odmah je tu māyā. Baš kao što sunčeva svijetlost i sjena, oni postoje rame uz rame. Ako ne ostanemo na suncu, onda smo došli u hlad, u tamu. A ako ne ostanemo u tami, onda dođemo na sunce. Isto tako, ako ne prihvatimo svjesnost Kṛṣṇe, onda moramo prihvatiti svijesnost māye. A ako ne prihvatimo svijesnost māye onda moramo prihvatiti svjesnost Kṛṣṇe. Rame uz rame.
Dakle svjesnost Kṛṣṇe znači ne ostati u mračnoj svijesti. Tamasi mā jyotir gama. To je vedska uputa, "Nemoj ostati u mraku." A što je ta tama? Tama je tjelesno shvaćanje života.