TR/Prabhupada 0464 - Şastra Aylak Sınıfı İçin Değil

Revision as of 14:07, 21 July 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0464 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1977 Category:TR-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

So mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186) mahajanasları mükemmel bilinçli bir şekilde takip edersek Kṛṣṇa'dan öğrenebiliriz. Mahajana, Lord'a adanmış büyük kişiliklere mahājanas deniyor. Jana "insan" demek. Hindistanda çok zengin bir insana mahājana denmesi olağan bir durum. Yani bu mahājana, adanmışlık hizmetinde zengin kişiye denir. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ. Yani, Ambarīṣa Mahārāja ve Prahlāda Mahārāja var. Birçok kral var,Yudhiṣṭhira Mahārāja, Parīkṣit Mahārājarājarṣi., onlar rājarṣi.

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāhur
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)

Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Aslında, śāstra, işçi sınıfından değil. çok öğrenmiş brāhmaṇas ve çok yükselmiş kṣatriyas. ve vaiśyas ve śūdras, onların çok bilgili śāstra olması beklenmiyor. ancak, düzgün brāhmaṇa ve kṣatriya, tarafından yönlendirilirse, onlarda mükemmeldir. Mükemmel sınıf, munayo, denir ki; sattvaikatāna gatayo munayo (SB 7.9.8) Büyük bilgeler. Genelde "büyük bilgiler"'e brāhmaṇas, Vaiṣṇavas denir. adanmışlık servisi tarafından sattva-guṇa üzerinde bulunuyorlar. Rajas, tamo-guṇa, onlara dokunamaz. Naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). The bhadra and abhadra, iyi ve kötü. yani, rajo-guṇa and tamo-guṇa kötü, ve sattva-guṇa iyi. eğer söylendiği gibi konumlandıysak, sattvaikatāna-gatayo... eğer herzaman sattva-guṇa, üzerine konumlandıysanız herşey açıkça yapılır. Sattva-guṇa, prakasa demek. Herşey net, tam bilgi. rajo-guṇa kesin değil. verilen örnek: odun gibi. yangın var, yangının ilk belirtisi, odun, dumanı bulacaksınız. odunlukta yangın çıkarırsanız, ilk duman çıkar. duman...bütün odunlar..sonra duman...sonra yangın. And from fire, when you engage the fire for fire sacrifice, that is the ultimate. Herşey aynı kaynaktan geliyor. odundan duman, dünyadan odun geliyor. dumandan yangın geliyor. And fire, when engaged in fire sacrifice svāhā- ateşin uygun şekilde kullanılışı eğer bir tanesi odun platformunda kalırsa, bu tamamen unutkanlık olur. bir tanesi duman platformunda kaldığında, orda biraz ışık vardır. bir tanesi ateş platformunda kaldığında orda tamamen ışık vardır. Ve ışık Kṛṣṇa'nın hizmetinde kullanıldığında, bu mükemmeldir. Bu şekilde anlamalıyız.