«Έτσι, αυτό το kṛṣṇotkīrtana, αυτή η ομαδική ψαλμωδία και ο ομαδικός χορός, είναι αγαπητός και δίνει ευχαρίστηση τόσο στους dhīras όσο και στους adhīras. Ως εκ τούτου, οι Γκοσουάμις ήταν αγαπητοί σε όλες τις τάξεις ανδρών. Ζούσαν στην Βριντάβανα, και δεν ήταν αγαπητοί μόνο στους λάτρεις, αλλά ακόμα και στους απλούς ανθρώπους. Λάτρευαν αυτούς τους Γκοσουάμι. Ακόμα και εν μέσω οικογενειακής διαμάχης ανάμεσα στον σύζυγο και την σύζυγο, αναφέρονταν στην περίπτωση των Γκοσουάμι. Ήταν τόσο αγαπητοί στο ευρύ κοινό που παρέδιδαν την οικογενειακή διαμάχη και ό,τι κι αν αποφάσιζαν οι Γκοσουάμις, θα το αποδέχονταν. Έτσι, dhīrādhīra-jana-priyau, priya-karau, επειδή η κίνηση αυτή είναι τόσο αγαπητή που μπορεί να είναι ελκυστική οπουδήποτε και το νιώθουμε στην πράξη...»
|