ES/SB 3.16.1
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Tercero - Capítulo 16: Los dos porteros de Vaikuṇṭha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 1
- brahmovāca
- iti tad gṛṇatāṁ teṣāṁ
- munīnāṁ yoga-dharmiṇām
- pratinandya jagādedaṁ
- vikuṇṭha-nilayo vibhuḥ
PALABRA POR PALABRA
brahmā uvāca—Brahmā dijo; iti—de esta manera; tat—lenguaje; gṛṇatām—alabando; teṣām—de ellos; munīnām—aquellos cuatro sabios; yoga-dharmiṇām—ocupados en conectarse con el Supremo; pratinandya—tras felicitar; jagāda—dijo; idam—estas palabras; vikuṇṭha-nilayaḥ—en cuya morada no hay ansiedad; vibhuḥ—la Suprema Personalidad de Dios.
TRADUCCIÓN
Brahmā dijo: Tras felicitar a los sabios de esta manera por sus agradables palabras, la Suprema Personalidad de Dios, cuya morada está en el reino de Dios, habló como sigue.