ES/SB 4.22.61

Revision as of 09:03, 3 July 2018 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 61

kandarpa iva saundarye
manasvī mṛga-rāḍ iva
vātsalye manuvan nṛṇāṁ
prabhutve bhagavān ajaḥ


PALABRA POR PALABRA

kandarpaḥ—Cupido; iva—como; saundarye—en belleza; manasvī—en reflexión; mṛga-rāṭ iva—como el rey de los animales, el león; vātsalye—en afecto; manu-vat—como Svāyambhuva Manu; nṛṇām—de la sociedad humana; prabhutve—en cuestión de controlar; bhagavān—el Señor; ajaḥ—Brahmā.


TRADUCCIÓN

Era hermoso como Cupido, y reflexivo como un león. Era tan afectuoso como Svāyambhuva Manu, y en capacidad para controlar, era como el Señor Brahmā.