ES/SB 8.20.17

Revision as of 09:32, 24 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

vindhyāvalis tadāgatya
patnī jālaka-mālinī
āninye kalaśaṁ haimam
avanejany-apāṁ bhṛtam


PALABRA POR PALABRA

vindhyāvaliḥ—Vindhyāvali; tadā—en ese momento; āgatya—llegar allí; patnī—la esposa de Mahārāja Bali; jālaka-mālinī—adornada con un collar de perlas; āninye—hizo traer; kalaśam—un cántaro; haimam—hecho de oro; avanejani-apām—con agua para lavar los pies de loto del Señor; bhṛtam—lleno.


TRADUCCIÓN

La esposa de Bali Mahārāja, Vindhyāvali, que se adornaba con un collar de perlas, llegó inmediatamente e hizo traer un gran cántaro de oro lleno de agua para adorar al Señor lavándole los pies.