HU/SB 6.8.38
38. VERS
- imāṁ vidyāṁ purā kaścit
- kauśiko dhārayan dvijaḥ
- yoga-dhāraṇayā svāṅgaṁ
- jahau sa maru-dhanvani
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
imām—ezt; vidyām—az imát; purā—korábban; kaścit—valaki; kauśikaḥ—Kauśika; dhārayan—használva; dvijaḥ—egy brāhmaṇa; yoga-dhāraṇayā—misztikus erővel; sva-aṅgam—saját testét; jahau—elhagyta; saḥ—ő; maru-dhanvani—a sivatagban.
FORDÍTÁS
Ó, mennyek királya! Hajdanán egy Kauśika nevű brāhmaṇa használta ezt a páncélt, amikor misztikus ereje segítségével szándékosan elhagyta testét a sivatagban.