HU/SB 9.18.19
19. VERS
- dattvā svam uttaraṁ vāsas
- tasyai rājā vivāsase
- gṛhītvā pāṇinā pāṇim
- ujjahāra dayā-paraḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
dattvā—odaadta; svam—sajátját; uttaram—felső; vāsaḥ—ruha; tasyai—neki (Devayānīnak); rājā—a király; vivāsase—mivel meztelen volt; gṛhītvā—megfogva; pāṇinā—kezével; pāṇim—a kezét; ujjahāra—kimentette; dayā-paraḥ—mert nagyon kedves volt.
FORDÍTÁS
Amikor Yayāti király meglátta Devayānīt mezítelenül a kútban, rögtön odaadta neki felsőruháját, majd nagyon kedvesen kézen fogta és kihúzta.