HU/SB 7.7.6
6. VERS
- vyalumpan rāja-śibiram
- amarā jaya-kāṅkṣiṇaḥ
- indras tu rāja-mahiṣīṁ
- mātaraṁ mama cāgrahīt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
vyalumpan—kifosztották; rāja-śibiram—atyám, Hiraṇyakaśipu palotáját; amarāḥ—a félistenek; jaya-kāṅkṣiṇaḥ—győzelemre vágyva; indraḥ—a félistenek vezére, Indra király; tu—de; rāja-mahiṣīm—a királynő; mātaram—anyát; mama—enyém; ca—szintén; agrahīt—elfogták.
FORDÍTÁS
A győzedelmes félistenek kifosztották Hiraṇyakaśipunak, a démonok királyának a palotáját, és elpusztítottak benne mindent. Indra, a mennyek királya aztán elfogta anyámat, a királynőt.